Vede, ragazzo, ogni momento di piacere deve essere pagato da un uguale momento di dolore.
You see, lad, every moment of pleasure in life has to be purchased by an equal moment of pain.
A te in particolare, Leslie, per aver pagato da bere.
And especially to you, Leslie, for buying the drinks.
Ma hai dei debiti su questa proprietà, non ha versato le imposte e il tuo mutuo non viene pagato da mesi.
But you've got debt payment on this property, he didn't pay your tax returns and your mortgage hasn't been paid in months.
Avresti dovuto essere qui per Natale, perché Tommy ha pagato da bere e ci ha offerto un panino al tacchino.
You should have been here for Christmas, ' cause Tommy bought a free round and gave everybody a turkey sandwich.
Non puoi essere pagato da morto.
Can't get paid if you're dead.
E' pagato da barillo per uccidere il presidente. Tentato colpo di stato.
He's being paid by Barillo to kill the President in an attempted coup d'etat.
Sei consapevole che non hai avuto un lavoro pagato da piu' di 9 mesi?
Are you aware you haven't had a paying job in over nine months?
Era sexy, tu sembravi preso da lei, e ti ha pagato da bere.
She was hot, You seemed into her, And she bought you drinks.
Sei sempre stato pagato da Sam Crow.
You've always been in Sam Crow's pocket.
Sentite, mi ricordo solo che il tizio ha pagato da bere.
Look, all I remember is that the dude paid for her drinks.
Il conto e' stato pagato da un anonimo.
The bill's been taken care of by an anonymous donor.
Sono stato pagato da Whitmore per scrivere la lettera!
I got paid to write the letter by Whitmore!
Mi sono pagato da solo anche le luci.
I had to pay for these lights myself.
Si', veniva pagato da... la Wilford Hamilton e soci.
Yeah, he was getting payments from, uh, Wilford Hamilton and Associates.
Sia come sia, l'affitto non viene pagato da un'eternita'.
Be that as it may, the rent's not been paid for ages.
Perché ha pagato da bere a un intero bar a Chelsea.
'Cause he bought a round of drinks for an entire bar in Chelsea.
Vivevi in uno schifoso monolocale pagato da mamma e papà.
Lived in a crappy studio apartment that Mom and Dad paid for.
Il pagamento dell'ammenda da parte di uno o più membri di un'associazione non pregiudica le norme del diritto nazionale riguardanti la riscossione dell'importo pagato da parte di altri membri dell'associazione.
Payment of the fine by one or several members of an association is without prejudice to rules of national law that provide for recovery of the amount paid from other members of the association.
Sono stato pagato da re Harald Bellachioma.
I was paid by king Harald finehair.
Almeno ci ha pagato da bere.
Well, at least he paid for the drinks.
Questo tizio vuole che il riscatto sia pagato da... quattro precisi benefattori.
This guy wants the ransom paid by four particular patrons.
Suo padre, Crocker, noto come il Principe Oscuro di Palos Verdes era l'avvocato n. 1 dello studio Voorhees-Krueger che aveva dato a Doc il primo lavoro pagato da detective.
Her father, Crocker, also known as the Dark Prince of Palos Verdes was a lead lawyer at the office of Voorhees-Krueger who had given Doc his first paying gig as a PI.
Il tassista era pagato da una gang per portarla dove l'avrebbero rapinata, le cose si sono complicate, e' scoppiato il finimondo...
The taxi driver was employed by a gang to bring her to a spot to be mugged... things got messy, it all lit up...
Stamani Gabriel Stanfill è stato ucciso dal sicario di un cartello pagato da Al-Qaeda.
This morning, Gabriel Stanfill was killed by cartel muscle hired by al-Qaeda.
Il suo stipendio potrà anche essere pagato da una società terrestre, ma lei è nato qui.
An Earth Corp may pay your salary, but you were born here.
Pensavo che Ben non avesse prove che Ellison era pagato da Fisk.
I thought Ben said he didn't have any evidence Ellison was taking money from Fisk.
Immagina quanto ci possa mettere qualcuno pagato da Cottonmouth.
Imagine how fast someone Cottonmouth pays will find you.
Sulla base dei sistemi attualmente in vigore, il prezzo medio giornaliero pagato da un non residente può variare da 2, 5 a 8, 2 volte il prezzo pagato da un residente.
Based on the schemes currently in place, the average daily price a non-resident pays can vary from 2.5 to up to 8.2 times the price a resident pays.
Al mio Maestro una volta e' capitato un clone traditore, veniva pagato da Ventress.
My Master had a clone betray them once, a traitor who was paid off by Ventress.
Ok, nessuno che venga pagato da me, se ne va sino a che non puo' garantire dove si trovasse ieri sera.
No one who is employed by me leaves until they account for their whereabouts.
Veniva pagato da Lemond Bishop, per sbarazzarsi delle basi della concorrenza.
He was being paid off by Lemond Bishop to get rid of his competition's base.
In futuro... preferirei che usaste il cibo pagato da noi.
In future, I would prefer it if you would use food paid for by the house.
Sono un funzionario della legge, pagato da questa contea.
I'm an officer of the law, paid by this county.
Sembra che, l'altra sera, abbia pagato da bere a tutti al Boston Garden.
Seems like he bought a round last night. Okay- For everybody in Boston Garden.
Sono stato pagato da entrambe le parti.
I got paid from both sides.
Rintraccio la guardia di sicurezza, vedo se e' stato pagato da Sternwood.
I'm gonna go track down this security guard, see if he's been squared off by Sternwood.
Io gli offrirò tutto il mio sostegno, ma solo dopo avergli pagato da bere.
I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink.
B: 30% T/T pagamento prima di produzione, l'equilibrio è pagato da D/P a vista
B: 30% T/T payment before production, the balance is paid by D/P at sight
Se l'importo è piccolo, può anche essere pagato da Western Union o Paypal.
If amount small, it can also be paid by Western Union or Paypal.
Per un piccolo pacchetto, il denaro dovrà essere pagato da 610 rubli.
For one small package, the money will have to be paid from 610 rubles.
Il prezzo pagato da Cristo sulla croce ha soddisfatto l’ira di Dio contro il peccato e non sono più necessari ulteriori sacrifici o pagamenti.
The price paid by Christ on the cross has satisfied God’s wrath against sin, and no further sacrifice or payment is necessary.
1.7344679832458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?